Lyric Lee Min Ho - Painful Love/아픈 사랑 [Ost. The Heirs] (Hangul, Roman, English,
Indonesian)
Hangul
조금 더 기다려 줄 수 없니
멍들고 다친 내 맘 모르니
너 때문에 울고 웃는데
너는 왜 또 나를 떠나가려 해
한 번쯤 너를 위할 순 없니
아닌 척 애써 너를 감추니
널 잊은 듯 살고 싶은데
너 없이 아무것도 못 해
내 곁에 늘 있어 준 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
나의 아픈 사랑
얼마큼 나를 버려야 하니
서럽게 우는 내 맘 들리니
널 미친 듯 안고 싶은데
너 없이 나 견디지 못해
내 곁에 늘 있어 준 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
나의 아픈 사랑
내 모든 걸 다 바쳐도
넌 아깝지 않은 나의 오직 한 사람
나보다 더 슬픈 내 사람
말없이 날 안아 줄 사람
그 사람 바로 너란 한 사람
멈출 수 없는 막을 수도 없는
나의 아픈 사랑
나의 나의 사랑
Romanization
Jogeum do gidaryo
jul su opni
Mongdeulgo dachin ne
mam moreuni
No temune ulgo
utneunde
Noneun we tto nareul
ttonagaryo hhe
Han bonceum noreul
wihal sun opni
Anin chok esso
noreul gamchuni
Nol ijeun deut salgo
sipheunde
No opsi amugotdo
mothe
Ne gyote neul isso
jun saram
Geu saram baro noran
han saram
Jabeul su opneun
nohchil sudo opneun
Naye apheun sarang
Olmakheum nareul
boryoya hana
Soropge uneun ne mam
deullini
Nol machin deut
an-gosipheunde
No opsi na gyondiji
mothe
Ne gyote neul isso
jun saram
Geu saram baro noran
han saram
Jabeul su opneun
nohchil sudo opneun
Naye apheun sarang
Ne modeun gol da
bicyodo
Non akapji aneun
naye ojik han saram
Naboda do seulpheun
ne sarang
Malopsi nal ana jul
saram
Geu saram baro noran
han saram
Momchul su opneun
mageul sudo opneun
Naye apheun sarang
Naye naye sarang
English Translate
Can’t you wait a
little longer?
Don’t you know my
bruised and hurt heart?
Because of you, I’m
crying and laughing
But why are you
trying to leave me again?
Can’t you think of
yourself first for just once?
Why are you hiding
yourself, pretending that you’re not?
I want to live as if
I forgot you
But I can’t do
anything without you
The person who
always stayed by my side
That person is you
I can’t hold onto it
but I can’t let go
My painful love
How much more do I
have to throw myself away?
Can you hear my
sobbing heart?
I want to hug you
like crazy
I can’t stand it
without you
The person who
always stayed by my side
That person is you
I can’t hold onto it
but I can’t let go
My painful love
Even if I give up my
everything
You’re my only one
person who is worth it
My person, who is
sadder than me
The person who will
silently hug me
That person is you
I can’t stop it but
I can’t block it
My painful love
My love
Indonesian Translate
Tak bisakah kau menunggu
sebentar?
Tidakkah kau tahu
hatiku yang tergores dan terluka?
Karenamu, aku
menangis dan tertawa
Tapi kenapa kau
mencoba untuk meninggalkanku lagi?
Tak bisakah untuk
sekali saja kau lebih memikirkan tentang dirimu?
Kenapa kau
menyembunyikan dirimu sendiri, berpura-pura kalau kau tidak melakukannya?
Aku ingin hidup
seakan-akan aku melupakanmu
Tapi aku tak bisa
melakukan apapun tanpamu
Seseorang yang
selalu ada disampingku
Seseorang itu adalah
kamu
Aku tak bisa
menahannya tapi aku tak bisa melepasnya pergi
Cintaku yang
menyakitkan
Berapa banyak lagi
aku harus membuang diriku sendiri?
Dapatkah kau
mendengar hatiku yang menangis?
Aku sangat ingin
memelukmu
Aku tak bisa
bertahan tanpamu
Seseorang yang
selalu ada disampingku
Seseorang itu adalah
kamu
Aku tak bisa
menahannya tapi aku tak bisa melepasnya pergi
Cintaku yang
menyakitkan
Bahkan jika aku
melepaskan semuanya
Hanya kaulah yang
seimbang untuk itu
Seseorangku, yang
lebih sedih daripadaku
Seseorang yang akan
memelukku dengan diam
Seseorang itu adalah
kamu
Aku tak bisa
menyetopnya tapi aku tak bisa menghalanginya
Cintaku yang
menyakitkan
Cintaku
Hangul: Daum
Romanization: PopGasa
English: PopGasa
Indonesia: igaprameswari
(*please take all with credit if you want to copy paste and
reposte. HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting
kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Tidak ada komentar:
Posting Komentar