[K-LYRIC] K.Will – Love Blossom ~ with Indonesian translation
Setelah
sukses dengan ‘Please Don’t'nya tahun lalu, K.Will kembali menghibur dunia
k-pop dengan single terbarunya ‘Love Blossom’. Single ini dimuat bersama
lagu-lagu lainnnya di album ke 3 K.Will yang telah rilis awal bulan ini. Untuk
MV ‘Love Blossom’ sendiri, Daseom Sistar kembali didapuk menjadi model videonya
bersama L Infinite. Jika sudah ada yang menonton video nya, sepertinya tak akan
sulit menebak cerita dalam MVnya. Tapi satu hal yang patut diapresiasi dari
K.Will, setelah sekian lama tak pernah muncul di video klipnya sendiri, ini
adalah MV pertama dimana dia ikut muncul dan menjadi bagian dari cerita MVnya. Yuk, Mari kita langsung ke Lyricsnya. Check it out..!!
Romanazation :
입안에서
바람
맛이
달콤한
아침
ibaneso baram masi dalkomhan achim
새하얀
이불위로
닿는
햇살이
좋아
sehayan ibulwiro danneun hessari joa
설레는
전화벨소리
그대인가요
solleneun jonhwa belsori geudein-gayo
설탕
한
스푼
담긴
소리
hello hello
soltang han seupun damgin sori hello
hello
(봄이 와) 이 거리 위에
(bomi wa) i gori wie
(봄이 와) 나의 가슴속에
(bomi wa) naye gaseumsoge
왜
이리
나
들뜨나
몰라
oh
we iri na deultteuna molla oh
팝콘
같은
꽃잎이
저
높이
날아요
papkon gateun kkonipi jo nopi narayo
사랑한다
말하면
난
정말
녹아요
saranghanda mar-hamyon nan jongmal
nogayo
오늘
같은
바람이
불면
하루
종일
미치겠어
oneul gateun barami bulmyon haru
jongil michigesso
그대가
아른아른
거려서
geudega areun areun goryoso
향기로운
봄
바람이
나풀거리고
hyanggiroun bom barami napulgorigo
두
볼에
앉은
햇살마저
완벽한걸요
du bore anjeun hessal majo
wanbyokhan-gollyo
새하얗게
춤을
추는
꽃잎을
보며
sehayake chumeul chuneun kkonipeul
bomyo
그대와
둘이
걷다
보면
uh-huh ah-ha
geudewa duri gotda bomyon uh-huh ah-ha
(봄이 와) 이 거리 위에
(bomi) wa i gori wie
(봄이 와) 우리 둘 사이에
(bomi) wa uri dul saie
설레임이
피어
올라요
oh
solleimi pio ollayo oh
팝콘
같은
꽃잎이
저
높이
날아요
papkon gateun kkonipi jo nopi narayo
사랑한다
말하면
난
정말
녹아요
saranghanda mar-hamyon nan jongmal
nogayo
오늘
같은
바람이
불면
하루
종일
미치겠어
oneul gateun barami bulmyon haru
jongil michigesso
그대가
아른아른
거려서
geudega areun areun goryoso
꿈에서
봤던
거리가
여기인가요
kkumeso bwatdon goriga yogi in-gayo
그대와
나란히
걷는
모든
곳이
아름다워
geudewa naranhi gotneun modeun gosi
areumdawo
난
있잖아요
그대를
볼
때마다
놀라
nan itjanayo geudereul bol ttemada
nolla
더
아름다울
수
없는
그대여
do areumdaul su omneun geudeyo
따사로운
봄빛에
사랑이
녹아요
ttasaroun bom biche sarangi nogayo
살랑대는
바람에
사랑이
불어요
sallangdeneun barame sarangi buroyo
오늘
같은
바람이
불면
제일
먼저
떠올라요
oneul gateun barami bulmyon jeil monjo
tto ollayo
그대만
그대만
그대만
geudeman geudeman geudeman
팝콘
같은
꽃잎이
저
높이
날아요
papkon gateun kkonipi jo nopi narayo
사랑한다
말하면
난
정말
녹아요
saranghanda mar-hamyon nan jongmal
nogayo
오늘
같은
바람이
불면
하루
종일
미치겠어
oneul gateun barami bulmyon haru
jongil michigesso
그대가
아른아른
거려서
geudega areun areun goryoso
그대가
나의
봄이죠
geudega naye bomijyo
hangul by daum Music
Romanization :: igaprameswari
L (Kim Myung Soo) Infinite dalam Video Clip K-Will - Love Blossom |
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://igaprameswari.blogspot.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/
HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali
untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Di pagi hari yang manis aku merasakan
angin di dalam mulutku
dan matahari yang menyinari selimut
putihku
Lalu terdengar dering telfon yang
menggetarkanku, mungkinkah itu dirimu?
Hello, hello, suaramu dengan bunyi
gula yang memenuhi sendok
(musim semi datang), di atas jalan ini
(musim semi datang), di dalam dadaku
Entah mengapa merasa bebas oh
Kelopak bunga yang seperti popcorn
beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu’
aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini,
Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Harumnya angin musim semi semerbak
Aku merasakan kesempurnaan sinar
matahari yang jatuh di kedua pipiku
Lihatlah kelopak bunga yang berdansa
putih
Saat aku berjalan berdua deganmu uh
huh ah ha
(musim semi datang), di atas jalan ini
(musim semi datang), di antara kita
berdua
Getaran ini makin terasa oh
Kelopak bunga yang seperti popcorn
beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu’
aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini,
Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Apakah ini jalan yang kulihat dalam
mimpi?
Di tempat manampun aku berjalan
berdampingan denganmu terlihat indah
Bukankah itu aku? Aku terkejut setiap
kali melihatmu,
Kau tak bisa lebih cantik lagi
Cinta meleleh dalam cahaya musim semi
yang hangat
Cinta berhembus dalam angin semilir
Indonesian translation:. http://igaprameswari.blogspot.com
Jika angin berhembus seperti hari ini,
hal yang paling pertama datang dalam pikiranku
Hanya dirimu, hanya dirimu, hanya
dirimu
Kelopak bunga yang seperti popcorn
beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu’
aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini,
Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Kau adalah musim semiku
***Bagi yang ingin DOWNLOAD Lagu K-Will - Love Blossom. Silahkan DOWNLOAD DISINI
K-Will - Love Blossom.mp3 |
KOSAKATA
입
(ip): mulut
에서
(eseo): di
바람
(param): angin
맛
(mat): rasa
달콤하다
(dalk’omhada): manis
아침
(achim): pagi
새하얗다
(saehayatta); putih
이불
(ibul): selimut
위
(wi): atas
닿다
(datta): menyentuh
햇살
(haessal): sinar matahari
좋아하다
(joahada): suka
설레다
(seolleda): berdebar
전화벨
(jeonhwabel): bel telfon, dering telfon
설탕
(seolt’ang): gula
한
(han): satu
스푼
(seuphun): spoon, sendok
담기다
(tamgida): mengisi
소리
(sori): suara
봄
(bom): musim semi
오다
(oda): datang
거리
(geori): jalan
가슴
(kaseum): dada
왜
(wae): mengapa
들뜨나다
(teultteunada): tidak terikat (bebas)
모르다
(moreuda): tak tahu
팝콘
(phapk’on): popcorn
같은
(kat’eun): seperti
꽃잎
(kkotiph): kelopak bunga
저
(jeo): itu (jauh)
높
(noph): tinggi
날다
(nalda); terbang
말하다
(marhada): berkata
Indonesian translation:. http://igaprameswari.blogspot.com
-면 (myeon): jika
정말
(jeongmal): benar-benar
녹다
(nokta): meleleh
오늘
(oneul): hari ini
바람
(param); angin
불다
(bulda): berhembus
하루
종일
(haru jongil): sepanjang hari
미치다
(michida): gila
아른거리다
(areungeorida): terbayang
향기
(hyanggi); aroma, harum, wangi
나풀거리다
(naphulgeorida): melambai-lambai, berkibar-kibar,
두
(du): dua
볼
(bol): pipi
앉다
(anta): duduk
완벽하다
(wambyeokhada): sempurna
춤다
(chumta): dansa
보다
(boda); melihat
와
(wa): dan
걷다
(geotta): berjalan
피어
올라요
(phieo ollayo): menanjak, naik
꿈
(kkum) mimpi
거리
(geori): jalan
여기
(yeogi): di sini
나란히
(naranhi): bersebelahan
아름답다
(areumdapta): indah
때마다
(ttaemada): setiap
놀라
(nolla): kejutan
따사롭다
(ttasaropta): hangat
살랑
(sallang): semilir, sepoi-sepoi, semilir
제일
(jeil): paling, ter-
먼저
(meonjeo): pertama
떠오르다
(tteooreuda): muncul kembali
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Tidak ada komentar:
Posting Komentar